Month3 Week12 Day5(Month3レベルチェックテスト)

今日は TOEIC®リスニングセクションのレベルチェックテストを行います。講義動画を見た後、テストに挑戦してみましょう。

講義動画を見る

講義内で使用したスライドのダウンロードはこちら

設問数は50問です。音声に従って解答してください。音声は一度のみ聞くようにしましょう。

本番試験では Part1(写真描写問題)のみ、サンプル問題が放送されます。当レベルチェックテストにおいては、サンプルは無視して構いません。

Part1(写真描写問題)

LISTENING TEST

In the Listening test, you will be asked to demonstrate how well you understand spoken English. The entire Listening test will last approximately 45 minutes. There are four parts, and directions are given for each part. You must mark your answers on the separate answer sheet. Do not write your answers in your test book.

PART 1:

Directions. For each question in this part, you will hear four statements about a picture in your test book. When you hear the statements, you must select the one statement that best describes what you see in the picture. Then find the number of the question on your answer sheet and mark your answer. The statements will not be printed in your test book, and will be spoken only one time.

Statement (C), “She is using a hammer.” is the best description of the picture, so you should select answer (C) and mark it on your answer sheet.

Q1.

  • (A) A woman is cleaning the bench.
    (女性はベンチを掃除している)
  • (B) A woman is jogging in the park.
    (女性は公園でジョギングをしている)
  • (C) A woman is looking off to the side.
    (女性は横を向いている)
  • (D) A woman is tying her shoelaces.
    (女性は靴紐を結んでいる)

Q2.

  • (A) The walkway is crowded with pedestrians.
    (歩道は歩行者で混雑しています)
  • (B) Two people are standing on a path.
    (2人の人が小道に立っています)
  • (C) A fountain is in front of the building.
    (噴水が建物の前にあります)
  • (D) The building is undergoing construction.
    (建物は工事中です)

Q3.

  • (A) A stadium is located near the river.
    (競技場が川の近くにあります)
  • (B) People are running around the track.
    (人々がトラックの周りを走っています)
  • (C) A parade is moving down the street.
    (パレードが通りを進んでいます)
  • (D) Trees are scattered throughout the park.
    (木々が公園じゅうに点在しています)

Part2(応答問題)

PART 2

Directions. You will hear a question or statement and three responses spoken in English. They will not be printed in your test book and will be spoken only one time. Select the best response to the question or statement and mark the letter (A), (B), or (C) on your answer sheet.

Q4.

Can I help you with carrying those heavy boxes?
(これらの重い箱を運ぶのを手伝いましょうか?)

  • (A) A heavy suitcase.
    (重いスーツケースです)
  • (B) They are for your family.
    (あなたの家族のためのものです)
  • (C) Thanks, I appreciate it.
    (ありがとう、感謝します)

Q5.

Who’s in charge of ordering the office supplies?
(誰がオフィス用品の発注を担当していますか?)

  • (A) Only a small charge.
    (わずかな料金のみ)
  • (B) The office is very large.
    (オフィスはとても広いです)
  • (C) David is handling that.
    (デビッドが担当しています)

Q6.

Are you going to attend the conference in Boston?
(ボストンで開催される会議に参加しますか?)

  • (A) Yes, I booked my flight last week.
    (はい、先週フライトを予約しました)
  • (B) The conference room.
    (会議室です)
  • (C) It’s already been taken.
    (それはすでに取られています)

Q7.

How much will the repairs cost?
(修理費用はいくらになりますか?)

  • (A) The reports were expensive.
    (レポートは高価でした)
  • (B) I’m not sure, but I can find out.
    (分かりませんが、調べてみます)
  • (C) We have two cars.
    (私たちは車を2台持っています)

Q8.

Haven’t you received the updated project timeline yet?
(最新のプロジェクトの予定表はまだ受け取っていませんか?)

  • (A) No, it’s still being finalized.
    (いいえ、まだ最終調整中です)
  • (B) I’m happy to give you my time.
    (喜んで時間をお分けします)
  • (C) An extended timeline.
    (延長期間です)

Q9.

The new office layout is much more efficient.
(新しいオフィスレイアウトはずっと効率的です)

  • (A) Office hours.
    (オフィスアワーです)
  • (B) The new store is closer.
    (新しいお店はより近いです)
  • (C) It definitely improves teamwork.
    (チームワークが間違いなく向上しますね)

Q10.

The printer isn’t working, is it?
(プリンターが動いていないのですよね)

  • (A) I’ll take a look at it.
    (見てみましょう)
  • (B) The fridge is broken.
    (冷蔵庫が壊れています)
  • (C) Work in progress.
    (作業は進行中です)

Q11.

Do you remember to send out the payment reminders?
(支払いの催促状を送ることを覚えていますか?)

  • (A) Send a reminder.
    (リマインダーを送ってください)
  • (B) Yes, I sent them out this morning.
    (はい、今朝送りました)
  • (C) He likes to go for a ride.
    (彼は乗り物に乗るのが好きです)

Q12.

Who approved the changes to the product design?
(誰が製品デザインの変更を承認しましたか?)

  • (A) The product is very popular.
    (その製品は非常に人気があります)
  • (B) Yes, I already have.
    (はい、もう持っています)
  • (C) I believe Mr. Sakamoto did.
    (坂本さんが承認したと思います)

Q13.

Would you prefer to receive the information by email or by regular mail?
(情報をメールで受け取るのが良いですか、それとも普通郵便で受け取るのが良いですか?)

  • (A) In a lobby.
    (ロビーで)
  • (B) Either way is fine with me.
    (どちらでも構いません)
  • (C) Communication is very important.
    (コミュニケーションは非常に重要です)

Q14.

The company picnic will be held on July 15th.
(会社主催のピクニックは7月15日に開催されます)

  • (A) Mark your calendars!
    (カレンダーに印を付けてください)
  • (B) The picnic basket is red.
    (ピクニックバスケットは赤色です)
  • (C) We must pay the electricity bill.
    (電気料金を支払う必要があります)

Q15.

You’ve already finished the report, haven’t you?
(レポートはもう終わらせましたよね?)

  • (A) At the airport.
    (空港で)
  • (B) The report is available in the file.
    (レポートはファイルで入手できます)
  • (C) No, I’ll have it done by tomorrow.
    (いいえ、明日までには終わらせます)

Q16.

What are the requirements for the open position?
(空いている職位の要件は何ですか?)

  • (A) He is an expert in this position.
    (彼はこの立場の専門家です)
  • (B) You can find the job description on our website.
    (ウェブサイトで職務記述書を見れますよ)
  • (C) There is an open window.
    (開いている窓があります)

Q17.

Are you going to attend the workshop in person or online?
(ワークショップには対面で参加しますか、それともオンラインで参加しますか?)

  • (A) Is it free?
    (無料ですか?)
  • (B) Online order.
    (オンライン注文です)
  • (C) A productive workshop.
    (有意義な研修会です)

Part3(会話問題)

PART 3

Directions. You will hear some conversations between two or more people. You will be asked to answer three questions about what the speakers say in each conversation. Select the best response to each question and mark the letter (A), (B), (C), or (D) on your answer sheet. The conversations will not be printed in your test book, and will be spoken only one time.

Q18-Q20

Q18. Why is the man calling?

  • (A) To cancel his registration
  • (B) To ask for workshop materials
  • (C) To sign up for a training session
  • (D) To inquire about the workshop location

Q19. What information does the woman request from the man?

  • (A) His department name
  • (B) His email address
  • (C) His employee ID
  • (D) His manager’s name

Q20. What will the man do next?

  • (A) Receive an email
  • (B) Attend a class
  • (C) Buy a new computer
  • (D) Prepare lunch

Q18. 男性はなぜ電話をかけていますか?

  • (A) 登録をキャンセルするため
  • (B) ワークショップの資料を求めるため
  • (C) トレーニングセッションに申し込むため
  • (D) ワークショップの場所について問い合わせるため

男性が “I’m calling to register for the ‘Advanced Presentation Skills’ workshop” と述べているため、(C)が正解。

Q19. 女性は男性に何の情報を要求していますか?

  • (A) 彼の部署名
  • (B) 彼のメールアドレス
  • (C) 彼の従業員ID
  • (D) 彼の上司の名前

女性が “I just need your employee ID number, please” と述べているため、(C)が正解。

Q20. 男性は次に何をしますか?

  • (A) メールを受け取る
  • (B) 講座に参加する
  • (C) 新しいコンピュータを買う
  • (D) 昼食を用意する

女性が “You’ll receive a confirmation email with the room details later today.” と言っているため正解。

  • M: Hello, I’m calling to register for the “Advanced Presentation Skills” workshop listed on the company intranet. Is there still space available?
  • W: Let me check for you… Yes, we still have a few spots open for the session next Tuesday.
  • M: Great! I’d like to sign up then. My name is Ken Tanaka, from the Sales department.
  • W: Okay, Ken. To complete your registration, I just need your employee ID number, please.
  • M: Sure, it’s 5-8-2-J-X-N.
  • W: Got it. You’re all set, Ken. You’ll receive a confirmation email with the room details later today.
  • M: もしもし、社内イントラネットに掲載されている「上級プレゼンテーションスキル」ワークショップに登録したいのですが。まだ空きはありますか?
  • W: 確認しますね… はい、来週火曜日のセッションにはまだいくつか空きがあります。
  • M: よかった! では、申し込みたいです。私の名前はタナカ・ケン、営業部です。
  • W: わかりました、ケンさん。登録を完了するために、従業員ID番号をお願いします。
  • M: はい、5-8-2-J-X-Nです。
  • W: 承知しました。ケンさん、登録完了です。本日中に部屋の詳細が記載された確認メールが届きます。

Q21-Q23

Q21. What event are the speakers planning?

  • (A) A product launch
  • (B) A training seminar
  • (C) A company picnic
  • (D) A retirement party

Q22. What potential issue with Green Valley Park is mentioned?

  • (A) It is too far away.
  • (B) It might be crowded.
  • (C) It lacks proper facilities.
  • (D) It is expensive to reserve.

Q23. What is Sarah asked to do?

  • (A) Research catering options
  • (B) Send out invitations
  • (C) Check availability at Lakeside Grove
  • (D) Decide on the final date

Q21. 話し手たちは何のイベントを計画していますか?

  • (A) 製品発表会
  • (B) 研修セミナー
  • (C) 社内ピクニック
  • (D) 退職パーティー

男性が “plans for the annual company picnic” と述べているため、(C)が正解。

Q22. グリーンバレーパークに関する潜在的な問題として何が言及されていますか?

  • (A) 遠すぎること
  • (B) 混雑する可能性があること
  • (C) 適切な施設がないこと
  • (D) 予約費用が高いこと

男性が “doesn’t it get crowded on weekends?” と述べているため、(B)が正解。尚、否定疑問文にすることで、グリーンバレーパークが良い場所だと認めつつ、「私の予想では混むよね?」という 共感や確認のニュアンスを含んでいる。

Q23. サラは何をするように頼まれましたか?

  • (A) ケータリングの選択肢を調べる
  • (B) 招待状を送る
  • (C) レイクサイドグローブの空き状況を確認する
  • (D) 最終的な日付を決定する

男性が “Sarah, could you check the reservation availability and cost for the pavilion at Lakeside Grove…?” と依頼しているため、(C)が正解。

  • M1: Okay team, let’s finalize the plans for the annual company picnic next month. Location is the first big decision. Any ideas?
  • W: What about Green Valley Park? It has nice picnic areas, and it’s relatively easy for everyone to get to.
  • M2: Green Valley Park is good, but doesn’t it get crowded on weekends? Maybe Lakeside Grove would be better? It has a large pavilion we could reserve.
  • M1: Good points. Lakeside Grove might offer more space. Sarah, could you check the reservation availability and cost for the pavilion at Lakeside Grove for the third Saturday of next month? John, how about you start looking into catering options?
  • W: Sure, I can do that this afternoon.
  • M2: Okay, I’ll research some local caterers.
  • M1: よし、チーム。来月の年次社内ピクニックの計画を最終決定しましょう。場所が最初の大きな決定事項です。何かアイデアはありますか?
  • W: グリーンバレーパークはどうですか? 素敵なピクニックエリアがありますし、皆が比較的行きやすいです。
  • M2: グリーンバレーパークは良いですが、週末は混雑するのではないですか? レイクサイドグローブの方が良いかもしれません。予約できる大きなパビリオンがあります。
  • M1: 良い点ですね。レイクサイドグローブの方がスペースが多いかもしれません。サラ、来月の第3土曜日にレイクサイドグローブのパビリオンの予約状況と費用を確認してもらえますか? ジョン、ケータリングの選択肢を調べ始めてはどうですか?
  • W: はい、今日の午後にやっておきます。
  • M2: わかりました、地元のケータリング業者をいくつか調べてみます。

Q24-Q26

Q24. What are the speakers mainly discussing?

  • (A) A social media strategy
  • (B) A budget proposal
  • (C) A product launch event
  • (D) An advertising agency

Q25. What does the man suggest about the proposal?

  • (A) It needs more detail.
  • (B) The submission deadline should be extended.
  • (C) Some figures should be adjusted.
  • (D) It should be approved as it is.

Q26. What will the woman probably do next?

  • (A) Contact an advertising agency
  • (B) Schedule a product launch
  • (C) Update a proposal
  • (D) Analyze last year’s spending

Q24. 話し手たちは主に何を議論していますか?

  • (A) ソーシャルメディア戦略
  • (B) 予算案
  • (C) 製品発表イベント
  • (D) 広告代理店

会話の中心は “budget proposal” であり、その内容について話し合っているため、(B)が正解。

Q25. 男性は提案書について何を示唆していますか?

  • (A) もっと詳細が必要である
  • (B) 提出期限を延長すべきである
  • (C) いくつかの数字を調整すべきである
  • (D) そのまま承認されるべきである

男性が “allocation for online advertising seems a bit high” と述べ、”shift some funds” や “revise the proposal” を提案しているため、(C)が正解。

Q26. 女性はおそらく次に何をしますか?

  • (A) 広告代理店に連絡する
  • (B) 製品発売のスケジュールを立てる
  • (C) 提案書を更新する
  • (D) 去年の支出を分析する

女性が男性の依頼に対して “I’ll adjust the figures and send you the updated proposal” と答えているため、提案書を更新すると考えられる。よってが正解。

  • M: Hi Yumi, I just finished reviewing the budget proposal for the marketing campaign. Overall it looks good, but the allocation for online advertising seems a bit high.
  • W: Thanks for looking it over. I based that figure on last year’s spending, but perhaps we could re-evaluate. Do you think we should shift some funds to social media promotion instead?
  • M: That’s exactly what I was thinking. Social media engagement was very successful for our last product launch. Could you revise the proposal with a slightly increased social media budget and decreased online ad spend?
  • W: Sure, I can do that. I’ll adjust the figures and send you the updated proposal by lunchtime.
  • M: こんにちは、ユミさん。マーケティングキャンペーンの予算案のレビューが終わりました。全体的には良いのですが、オンライン広告への割り当てが少し高いように思えます。
  • W: 目を通していただきありがとうございます。その数字は去年の支出に基づいていますが、再評価できるかもしれません。代わりにソーシャルメディアプロモーションに資金の一部を移すべきだと思いますか?
  • M: まさにそれが私が考えていたことです。前回の製品発売では、ソーシャルメディアのエンゲージメントは非常に成功しました。ソーシャルメディアの予算を少し増やし、オンライン広告費を減らして提案書を修正していただけますか?
  • W: はい、できますよ。数字を調整して、昼食までに更新した提案書をお送りします。

Q27-Q29

Q27. What is the woman concerned about?

  • (A) The cost of the designs 
  • (B) The time of the meeting
  • (C) The quality of the concepts
  • (D) The deadline for materials

Q28.What does the man most likely mean when he says, “I understand.”?

  • (A) He disagrees with the woman’s concern.
  • (B) He acknowledges the woman’s concern.
  • (C) He believes the client will not mind the delay.
  • (D) He needs more time to complete the task.

Q29. What does the woman ask the man to do?

  • (A) Send the designs
  • (B) Schedule a meeting
  • (C) Check the logos
  • (D) Present the designs

Q27. 女性は何を心配していますか?

  • (A) デザインの費用
  • (B) 会議の時間
  • (C) コンセプトの質
  • (D) 資料の締め切り

女性が “The client meeting is tomorrow morning” と言い、男性の作業が遅れていることに対し “Cutting it this close makes me a bit nervous” と述べていることから、資料の締め切り(提出のタイミング)を心配している (D)が正解。

Q28. 男性が “I understand.”(わかります)と言ったとき、最も意味することは何ですか?

  • (A) 彼は女性の懸念に同意していない。
  • (B) 彼は女性の懸念を認識している。
  • (C) 彼はクライアントが遅れを気にしないと思っている。
  • (D) 彼は作業を完了するのにもっと時間が必要だ。

女性が直前に「こんなにギリギリだと少し不安になります。」と言った後、「わかります」と述べている。これは女性の懸念を認識していることを示す。よって正解。

Q29. 女性は男性に何をするよう頼んでいますか?

  • (A) デザインを送る
  • (B) 会議を予定する
  • (C) ロゴを確認する
  • (D) デザインを発表する

「送る前に、すべての会社のロゴと名前が正しいか再確認してください。」と言っているため、正解。

  • W: David, do you have the final designs for the Miller account presentation yet? The client meeting is tomorrow morning.
  • M: I’m putting the finishing touches on them now. They should be ready in about an hour. I wanted to make sure everything was perfect.
  • W: Okay, but remember Mr. Miller likes to review materials well in advance. Cutting it this close makes me a bit nervous.
  • M: I understand. I’ll email them to you the second they’re done. The concepts are strong, I think he’ll be impressed.
  • W: I hope so. Please double-check all the company logos and names are correct before sending.
  • W: デイビッド、ミラー社向けプレゼンの最終デザインはもうできていますか? クライアントミーティングは明日の朝ですよ。
  • M: 今、最終仕上げをしているところです。あと1時間ほどでできるはずです。すべて完璧にしたかったのです。
  • W: わかりました、でもミラーさんは事前に資料をよく確認したがるのを覚えておいてください。こんなにギリギリだと少し不安になります。
  • M: わかります。終わり次第、すぐにメールします。コンセプトは強力ですし、彼は感銘を受けると思います。
  • W: そうだといいのですが。送る前に、すべての会社のロゴと名前が正しいか再確認してください。

Q30-Q32

FeatureStandard PaperPremium Paper
Black & White$0.10$0.15
Color$0.50$0.75

Q30. What service does the man require?

  • (A) Document translation
  • (B) Graphic design
  • (C) Professional printing
  • (D) Equipment rental

Q31. Look at the graphic. How much will the printing cost per page for the man’s order?

  • (A) $0.10
  • (B) $0.15
  • (C) $0.50
  • (D) $0.75

Q32. What will the man do next?

  • (A) Wait for a call
  • (B) Change his order
  • (C) Pay the bill
  • (D) Read a brochure

Q30. 男性はどのサービスを必要としていますか?

  • (A) 文書翻訳
  • (B) グラフィックデザイン
  • (C) プロフェッショナル印刷
  • (D) 機器レンタル

男性が “get some documents professionally printed” と依頼しているため、(C)が正解。

Q31. 図を見てください。男性の注文の印刷費用は1ページあたりいくらになりますか?

  • (A) $0.10
  • (B) $0.15
  • (C) $0.50
  • (D) $0.75

男性は「白黒 (Black & White)」と「標準紙 (Standard Paper)」を選んだ。図表でこれらの条件が交差する価格は $0.10 であるため、(A)が正解。

Q32.  男性は次に何をするでしょうか?

  • (A) 電話を待つ
  • (B) 注文を変更する
  • (C) 支払いをする
  • (D) パンフレットを読む

「お電話をお待ちします。」と述べているため、正解。

  • M: Hi, I’d like to get some documents professionally printed for a presentation. I need 50 copies of this 20-page report.
  • W: Certainly. We offer several printing options. Do you need them in color or black and white? And what kind of paper would you prefer? We have standard and premium quality.
  • M: Let’s see the price list… Hmm, color printing is quite a bit more expensive. Black and white should be fine. And standard paper is okay too.
  • W: Okay, so 50 copies, 20 pages each, black and white, standard paper. According to the price list, that option is listed here. We can usually have that ready within two hours.
  • M: Perfect, I’ll wait for your call. Thank you.
  • M: こんにちは、プレゼンテーション用にいくつかの書類をプロフェッショナルに印刷したいのですが、20ページのレポートを50部必要です。
  • W: かしこまりました。いくつか印刷オプションがあります。カラー印刷と白黒印刷、どちらをご希望ですか?また、どの種類の用紙をご希望ですか?標準のものとプレミアムのものがあります。
  • M: 価格リストを見てみましょう…うーん、カラー印刷はかなり高いですね。白黒で大丈夫です。標準用紙でも問題ありません。
  • W: わかりました、では50部、20ページずつ、白黒、標準用紙で。価格リストによると、そのオプションはこちらです。通常、2時間以内に準備が整います。
  • M: 完璧です、お電話をお待ちします。ありがとうございます。
特徴標準用紙プレミアム用紙
白黒$0.10$0.15
カラー$0.50$0.75

Q33-Q35

TimeRoom ARoom BRoom CRoom D
1:00-2:00BookedBookedBookedAvailable
2:00-3:00AvailableAvailableBookedAvailable

Q33. What is the purpose of the conversation?

  • (A) To schedule a presentation
  • (B) To reserve a meeting space
  • (C) To check equipment availability
  • (D) To confirm meeting attendees

Q34. What equipment does the man require?

  • (A) A whiteboard
  • (B) A conference phone
  • (C) Extra chairs
  • (D) A projector

Q35. Look at the graphic. Which room will the man most likely use?

  • (A) Room A
  • (B) Room B
  • (C) Room C
  • (D) Room D

Q33. この会話の目的は何ですか?

  • (A) プレゼンテーションのスケジュールを立てるため
  • (B) 会議スペースを予約するため
  • (C) 機器の利用可能性を確認するため
  • (D) 会議の参加者を確認するため

男性が “I need to book a meeting room” と依頼し、会話の中心が部屋の予約であるため、正解。book を reserve と言い換えている。

Q34. 男性が必要としている機器は何ですか?

  • (A) ホワイトボード
  • (B) 会議用電話
  • (C) 追加の椅子
  • (D) プロジェクター

女性が “Do you need any specific equipment, like a projector?” と尋ね、男性が “Yes, we definitely need a projector” と答えているため正解。

Q35. 図を見てください。男性はおそらくどの部屋を利用しますか?

  • (A) Room A
  • (B) Room A
  • (C) Room A
  • (D) Room D

男性はプロジェクターが必要で、6人程度の人数。女性が図表を確認し、プロジェクター付きのRoom Cは予約済みだが、Room Dが午後1時から3時まで空いていると提案。男性は時間を少し妥協し、同意しているため、正解。

  • M: Hi Sarah, I need to book a meeting room for the project kick-off meeting tomorrow afternoon. We’ll have about 6 people attending.
  • W: Okay, let me check tomorrow’s schedule. Do you need any specific equipment, like a projector?
  • M: Yes, we definitely need a projector for the presentation slides. Ideally, we’d like to start around 2 PM for about two hours.
  • W: Let’s see the schedule… For rooms with projectors, Room C is booked all afternoon. But Room D is available. Look here, it fits 6 people and has a projector. It’s free from 1 PM to 3 PM. Would that work?
  • M: Well, 1 PM to 3 PM is a bit earlier than I wanted, but it should be okay. Yes, let’s book that room then.
  • M: こんにちは、サラさん。明日の午後のプロジェクトキックオフミーティング用に会議室を予約したいのですが。参加者は6名ほどです。
  • W: わかりました、明日のスケジュールを確認しますね。プロジェクターなど、何か特定の機器は必要ですか?
  • M: はい、プレゼンテーションスライド用にプロジェクターが絶対に必要です。理想としては、午後2時頃から2時間ほど使いたいです。
  • W: スケジュールを見てみましょう… プロジェクター付きの部屋ですと、Room Cは午後はずっと予約済みです。でもRoom Dは空いています。こちらを見てください、6人収容でプロジェクター付きです。午後1時から3時まで空いています。それでいかがでしょうか?
  • M: うーん、午後1時から3時は希望より少し早いですが、大丈夫でしょう。はい、ではその部屋を予約しましょう。
時間Room ARoom BRoom CRoom D
1:00-2:00予約済予約済予約済空きあり
2:00-3:00空きあり空きあり予約済空きあり

Part4(説明文問題)

PART 4

Directions: You will hear some talks given by a single speaker. You will be asked to answer three questions about what the speaker says in each talk. Select the best response to each question and mark the letter (A), (B), (C), or (D) on your answer sheet. The talks will not be printed in your test book, and will be spoken only one time.

Q36-Q38

Q36. Who most likely are the listeners?

  • (A) Employees
  • (B) Restaurant owners
  • (C) Doctors
  • (D) Customers

Q37. Why was the meeting rescheduled?

  • (A) Because the conference room was unavailable
  • (B) Because the agenda needed to be changed
  • (C) Because Ms. Evans requested a change
  • (D) Because there is a conflict with another event

Q38. What should employees do if they cannot attend at the new time?

  • (A) Update their calendars
  • (B) Contact Ms. Evans
  • (C) Prepare the campaign strategy
  • (D) Attend the client presentation

Q36. 聞き手はおそらく誰ですか?

  • (A) 従業員たち
  • (B) レストランのオーナーたち
  • (C) 医者たち
  • (D) 客たち

「マーケティング部の従業員の皆さんにお知らせです。」とあるため、正解。

Q37. なぜミーティングは再スケジュールされましたか?

  • (A) 会議室が利用できなかったため
  • (B) 議題を変更する必要があったため
  • (C) エバンスさんが変更を要請したため
  • (D) 他のイベントとの重複があるため

「クライアントプレゼンテーションとのスケジュール重複のため」とあるため、正解。the client presentation が another event と言い換えられている。

Q38. 新しい時間に出席できない場合、従業員は何をすべきですか?

  • (A) カレンダーを更新する
  • (B) エバンスさんに連絡する
  • (C) キャンペーン戦略を準備する
  • (D) クライアントプレゼンテーションに出席する

「変更後の時間に参加できない場合は、本日中にマネージャーのエバンスさんにご連絡ください。」とあるため、正解。notify が contact と言い換えられている。

  • Attention all employees in the marketing department. Our weekly team meeting scheduled for tomorrow at 10:00 AM has been moved. Due to a scheduling conflict with the client presentation, the meeting will now take place at 3:00 PM in the main conference room. Please update your calendars accordingly. The agenda remains the same, focusing on the upcoming summer campaign strategy. If you cannot attend the rescheduled time, please notify your manager, Ms. Evans, by the end of today. Thank you for your cooperation.
  • マーケティング部の従業員の皆さんにお知らせです。明日午前10時に予定されていた週次チームミーティングが変更になりました。クライアントプレゼンテーションとのスケジュール重複のため、ミーティングは午後3時からメイン会議室で行われます。各自、カレンダーを更新してください。議題は変わらず、来たるサマーキャンペーン戦略に焦点を当てます。変更後の時間に参加できない場合は、本日中にマネージャーのエバンスさんにご連絡ください。ご協力ありがとうございます。

Q39-Q41

Q39. Who most likely is the speaker?

  • (A) A dentist’s receptionist
  • (B) A restaurant customer
  • (C) A dental patient
  • (D) A pharmacist

Q40. What should the listener do in case of a dental emergency?

  • (A) Leave a message after the tone
  • (B) Call back during regular hours
  • (C) Go to an emergency room
  • (D) Wait for the next business day

Q41. What information should callers leave for non-urgent matters?

  • (A) Their dental history
  • (B) Their preferred appointment time
  • (C) Their name and contact information
  • (D) Their insurance details

Q39. 聞き手はおそらく誰ですか?

  • (A) 歯科医院の受付係
  • (B) レストランの客
  • (C) 歯科の患者
  • (D) 薬剤師

「こんにちは、アレン歯科医院です」から、話し手は歯科医院の人(受付係)とわかる。

Q40. 歯科の緊急事態の場合、聞き手は何をすべきですか?

  • (A) 発信音の後にメッセージを残す
  • (B) 通常の営業時間内にかけ直す
  • (C) 救急外来に行く
  • (D) 翌営業日まで待つ

「歯科救急でご連絡の場合は、最寄りの救急外来へお越しください。」とあるため、正解。

Q41. 緊急でない用件の場合、発信者はどのような情報を残すべきですか?

  • (A) 歯科治療歴
  • (B) 希望する予約時間
  • (C) 名前と連絡先
  • (D) 保険の詳細

「緊急でないご用件の場合は、発信音の後にお名前、電話番号、簡単なメッセージを残してください。」とあるため、正解。phone number が contact information と言い換えられている。

  • Hello, you’ve reached Dr. Allen’s dental office. Our office is currently closed. Our regular hours are Monday through Friday, from 9:00 AM to 5:00 PM. We are closed for lunch between 12:30 PM and 1:30 PM daily. If you are calling with a dental emergency, please go to the nearest emergency room. For non-urgent matters, such as scheduling an appointment or asking about billing, please leave your name, phone number, and a brief message after the tone. We will return your call on the next business day. Thank you.
  • こんにちは、アレン歯科医院です。現在、診療時間外です。通常の診療時間は月曜日から金曜日の午前9時から午後5時までです。毎日午後12時半から午後1時半までは昼休みのため閉院しております。歯科救急でご連絡の場合は、最寄りの救急外来へお越しください。予約のスケジュール設定や請求に関するお問い合わせなど、緊急でないご用件の場合は、発信音の後にお名前、電話番号、簡単なメッセージを残してください。翌営業日に折り返しご連絡いたします。ありがとうございます。

Q42-Q44

Q42. What service is being advertised?

  • (A) A meal kit delivery service
  • (B) An online grocery store
  • (C) A restaurant booking platform
  • (D) A cooking class provider

Q43. How can customers place an order?

  • (A) By calling a hotline
  • (B) By visiting a physical store
  • (C) By sending an email
  • (D) By using a website

Q44. What does the speaker imply when she says “a lot of people forget to use the code”?

  • (A) Forgetting the code is a common mistake.
  • (B) Many people are not aware of the code.
  • (C) People often remember to use the code.
  • (D) Using the code is optional for first-time users.

Q42. 何のサービスが宣伝されていますか?

  • (A) ミールキット配達サービス
  • (B) オンライン食料品店
  • (C) レストラン予約プラットフォーム
  • (D) 料理教室提供者

「FreshCartオンライン食料品サービスをお試しください!」とあるため、正解。

Q43. 顧客はどのように注文できますか?

  • (A) ホットラインに電話して
  • (B) 実店舗を訪れて
  • (C) Eメールを送って
  • (D) ウェブサイトを使って

「当社のウェブサイトをご覧いただくか、モバイルアプリをダウンロードし…」とあるため、正解。

Q44. 話し手が「多くの人がコードを使い忘れる」と言ったとき、何を意味していますか?

  • (A) コードを使い忘れることは一般的なミスである
  • (B) 多くの人がそのコードを知らない
  • (C) 人々は頻繁にコードを使用することを覚えている
  • (D) 初めてのユーザーにとってコードを使用することは任意である

前の文で、割引を受けるにはコードが必要と述べている。その上で、「多くの人が忘れる」、「割引を逃さないように」と言っているため、コードの使い忘れは一般的であり、それをしないよう警告していることがわかる。

  • Tired of spending hours grocery shopping every week? Try FreshCart online grocery service! Simply visit our website or download our mobile app, select your favorite items from thousands of products, including fresh produce and organic options, and choose a convenient delivery time. Our shoppers carefully pick the freshest items for you. For first-time users, enter the code ‘FRESH20’ at checkout to get 20% off your first order of $50 or more. A lot of people forget to use the code. So, make sure you don’t miss out on the discount! Enjoy more free time and let FreshCart handle the groceries! Visit FreshCart.com today.
  • 毎週何時間も食料品の買い物に時間を使うのはもううんざりですか?FreshCartのオンライン食料品サービスをお試しください!ウェブサイトにアクセスするか、モバイルアプリをダウンロードして、数千種類の商品の中からお気に入りを選び、新鮮な野菜やオーガニックオプションもご用意しています。便利な配達時間を選んでください。私たちのショッパーが新鮮な商品を丁寧に選んでお届けします。初めてご利用の方は、チェックアウト時にコード「FRESH20」を入力すると、$50以上のご注文で20%割引になります。多くの方がコードを使い忘れます。なので、割引を逃さないようにしてください!もっと自由な時間を楽しんで、FreshCartにお任せください!今すぐFreshCart.comをご覧ください!

Q45-Q47

Q45. What event is this orientation for?

  • (A) A tree planting ceremony
  • (B) A park cleanup
  • (C) A community picnic
  • (D) A safety training course

Q46. What are volunteers asked to bring themselves?

  • (A) Gloves and trash bags
  • (B) A safety vest
  • (C) A water bottle
  • (D) Lunch

Q47. What will be provided at noon?

  • (A) Volunteer kits
  • (B) First-aid supplies
  • (C) Meal
  • (D) Event schedule

Q45. このオリエンテーションは何のイベントのためのものですか?

  • (A) 植樹式
  • (B) 公園の清掃
  • (C) コミュニティーピクニック
  • (D) 安全訓練コース

「今週土曜日の市立公園清掃イベントのボランティアオリエンテーションへようこそ」とあるため、正解。

Q46. ボランティア自身が持ってくるように求められているものは何ですか?

  • (A) 手袋とゴミ袋
  • (B) 安全ベスト
  • (C) 水筒
  • (D) 昼食

「丈夫なつま先の閉じた靴を着用し、ご自身の水筒を持参することを忘れないでください」とあるため、正解。

Q47. 正午に何が配布されますか?

  • (A) ボランティアキット
  • (B) 応急処置用品
  • (C) 食事
  • (D) 行事予定

「昼食は正午ごろに提供されます。」とあるため、正解。Lunch を Meal と言い換えている。

  • Okay, everyone, welcome to the volunteer orientation for the City Park cleanup event this Saturday. First, please sign in and pick up your volunteer kit, which includes gloves, trash bags, and a safety vest. We’ll start the cleanup at 9:00 AM sharp. Please gather near the main fountain beforehand for a brief safety talk and assignment of areas. Remember to wear sturdy, closed-toe shoes and bring your own water bottle – we’ll have refill stations available. Lunch will be provided around noon. Thank you all for volunteering your time to keep our park beautiful!
  • さて皆さん、今週土曜日の市立公園清掃イベントのボランティアオリエンテーションへようこそ。まず、サインインして、手袋、ゴミ袋、安全ベストが入ったボランティアキットを受け取ってください。清掃は午前9時ちょうどに開始します。開始前にメインの噴水近くに集まり、簡単な安全説明と担当エリアの割り当てを行います。丈夫なつま先の閉じた靴を着用し、ご自身の水筒を持参することを忘れないでください – 補充ステーションをご用意しています。昼食は正午ごろに提供されます。私たちの公園を美しく保つために時間を割いてボランティアしてくださり、ありがとうございます!

Q48-Q50

TimeSpeaker
9:00 A.M.Dr. Lee
10:00 A.M.Ms. Chen
11:00 A.M.Mr. Singh
12:00 A.M.(Lunch Break)

Q48. Where is this announcement likely being made?

  • (A) At a technology conference
  • (B) At a university lecture hall
  • (C) In a company meeting room
  • (D) In a public library

Q49. What is happening at 9:00 AM?

  • (A) Coffee is being served.
  • (B) A talk on renewable energy is starting.
  • (C) Ms. Chen is giving a presentation.
  • (D) Dr. Lee is speaking about AI.

Q50. Look at the graphic. Who will give the presentation at 11:00 AM?

  • (A) Dr. Lee
  • (B) Ms. Chen
  • (C) Mr. Singh
  • (D) Mr. Carter

Q48. このアナウンスはおそらくどこで行われていますか?

  • (A) 技術カンファレンス
  • (B) 大学の講義室
  • (C) 会社の会議室
  • (D) 公立図書館

「Innovate Tech Conference 最終日へようこそ」から正解。

Q49. 午前9時に何が行われていますか?

  • (A) コーヒーが提供されている
  • (B) 再生可能エネルギーに関する講演が始まっている
  • (C) チェン氏がプレゼンテーションを行っている
  • (D) リー博士がAIについて話している

「現在、午前9時からリー博士が「AIの未来」について講演中です。」とあるため、正解。

Q50. 図表を見てください。午前11時にプレゼンテーションを行うのは誰ですか?

  • (A) リー博士
  • (B) チェン氏
  • (C) シン氏
  • (D) カーター氏

文中で「昼食直前には、再生可能エネルギーの進歩に焦点を当てたセッションが行われます。」とある。図を見ると、昼食直前のセッション開始時間は11時であり、シン氏が担当する。よって正解。

  • Good morning, everyone, and welcome to the final day of the Innovate Tech Conference. My name is Alex Carter, and I am the conference moderator. I hope you’ve found the sessions informative so far. Please take a look at the schedule for this morning’s presentations in the Grand Ballroom. We have three exciting talks lined up before the lunch break. Right now, at 9 AM, Dr. Lee is discussing ‘The Future of AI’. Following that, there’s a presentation on cybersecurity trends. And just before lunch, the session will focus on advancements in renewable energy. Remember, coffee and refreshments are available in the lobby throughout the morning. Enjoy the rest of the conference!
  • おはようございます、皆さん。そして、Innovate Tech Conference 最終日へようこそ。私はアレックス・カーター、本カンファレンスのモデレーターです。これまでのセッションが有意義なものだったことを願っています。今朝のプレゼンテーションのスケジュールをグランドボールルームでご確認ください。昼食休憩までに、3つのエキサイティングな講演が予定されています。現在、午前9時からリー博士が「AIの未来」について講演中です。その後、サイバーセキュリティの最新動向に関するプレゼンテーションが行われます。そして昼食前には、再生可能エネルギーの進歩に焦点を当てたセッションが予定されています。なお、ロビーでは午前中を通してコーヒーや軽食をご用意しております。引き続き、カンファレンスをお楽しみください!
時間話し手
9:00 A.M.リー博士
10:00 A.M.チェン氏
11:00 A.M.シン氏
12:00 P.M.(昼休憩)

1分解説を見る

正答数を報告する

丸つけが終わったら、本ページ下部のコメント欄より正答数を報告してください。

例: 「◯◯です、正答数は20問でした。」

講師からのフィードバックは、本ページのコメントへの返信で行います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です